Y no hay nada que pueda hacer cuando me doy cuenta con pavor 194,048 visites The Cure ; Lullaby Lullaby. Leggi la traduzione e guarda il video della canzone di Lullaby, tratta dall'album Disintegration (Deluxe Edition [Remastered]) di The Cure. Développe rapidement et efficacement ta voix pour chanter facilement Découvre les exercices utilisés par les Pros pour bien chanter Sur des jambes de sucre d'orge, l'homme-araignée s'approche doucement dans les ombres du soleil couchant, passant silencieusement devant les fenêtres des morts bienheureux, cherchant la victime tremblante dans son lit, débusquant la peur dans l'obscurité qui s'étend. Lullaby (Ninna nanna) è la traccia numero sei e il primo singolo dell’ottavo album dei The Cure, Disintegration , pubblicato il 1 maggio del 1989. The Cure, The Beatles, Bruno Mars, Caetano Veloso e mais... Rock - De Bowie ao século 21 The Cure : Disintegration paroles et traduction de la chanson . Traduction de « Lullaby » par The Cure, anglais → espagnol. Contribution : 4822 traductions, 2 transliterations, 9100 remerciements, a répondu à 2796 demandes 365 membres aidés, 156 chansons transcrites, a ajouté 7 expressions, a expliqué 4 expressions, a … The Cure : Lullaby paroles et traduction de la chanson . Traduction de The Cure, paroles de « Lullaby », anglais → français. The Cure - Lullaby traduction. The Cure - Lullaby Traduction des paroles de The Cure - Lullaby en espagnol. And there is nothing I can do when I realize with frightEt je ne peux rien faire quand je réalise avec effroiEt plus doux que l'ombre et plus rapide que les mouchesHis arms are all around me and his tongue in my eyesSes bras sont tout autour de moi et sa langue dans mes yeuxSois toujours calme sois tranquille maintenant mon précieux garçonDon't struggle like that or I will only love you moreFor it's much too late to get away or turn on the lightCar il est beaucoup trop tard pour partir ou allumer la lumière Lullaby translation in French - The Cure : {Berceuse} Sur des jambes en bonbon l'homme araignée arrive Doucement à Traduction de Lullaby - The Cure The best of music in lyrics ! On candystripe legs spiderman comes Softly through the shadow of the evening sun Stealing past the windows Of the blissfully dead Looking for the victim shivering in … © MTV Networks 2018 Questo sito utilizza cookies. The Cure a vendu plus de 30 millions d’albums à travers le monde ! Et il n'y a rien que je puisse faire tandis que je comprends avec effroi que l'homme-araignée me mangera ce soir.Il rit doucement et, secouant la tête, s'approche tout doucement du pied du lit et plus doucement qu'une ombre et plus vite qu'une guêpe ses bras sont tout autour de moi et sa langue dans mes yeux. En face B du 45 tours figure Babble, avec Out of Mind sur le maxi, deux chansons inédites. Traduzione Lullaby Testo di Lullaby Sulle gambe di bastoncini di zucchero il ragno arriva Morbidamente attraverso l'ombra del sole serale rubando attraverso le finestre dei morti beati in cerca della vittima tremante nel letto cercando paura nel mazzo fiorito e all'improvviso un movimento nell'angolo della stanza! I spy / j'espionne .. Something beginning with 'S' / Quelque chose commençant par 's' .. .. On candy.. Traduction Anglais ⇨ Français Lullaby – DES THE CURE Letra, tradução e música de Lullaby de The Cure Covers. The Cure - Lullaby (tradução) (Letra e música para ouvir) - On candy stripe legs the Spiderman comes / Softly through the shadow of the evening Sun / Stealing past the windows of the blissfully dead / … Tss Tss... Il faut arrêter les mélanges, Robert. Développe rapidement et efficacement ta voix pour chanter facilement Découvre les exercices utilisés par les Pros pour bien chanter "Ne bouge pas, reste calme, tais-toi ou je ne t'en aimerai que plus, car il est bien trop tard pour t'échapper ou allumer la lumière.

Com pernas de galeões adocicados, lá vem o Homem- AranhaRoubando ao passar pelas janelas a glória do que morreuQue o Homem-Aranha vai fazer de mim o seu jantar desta noiteVem rastejando bem próximo agora chega bem perto do pé da camaE mais vagaroso que a sombra e mais rápido que uma moscaSeus braços me agarram e passa a língua em meus olhos"Fique quieto, fique calmo agora, meu garoto preciosoEntão já era tarde demais para fugir ou acender a luzE eu sei que pela manhã eu irei acordar com um calafrio geladoDon't struggle like that or I will only love you moreFor it's much too late to get away or turn on the lightLollapalooza EUA anuncia edição online com Paul McCartney, Imagine Dragons, Lorde e maisDe Los Angeles, Yungblud fala sobre o single "Weird! Ces deux titres se trouvaient déjà sur le single Fascination Street sorti uniquement aux États-Unis, ils sont donc remplacés dans ce pays par des extraits de concerts, que l'on … Paroles de la chanson Lullaby (Traduction) par The Cure Sur des jambes en bonbon l'homme araignée arrive Doucement à travers l'ombre du soleil couchant Dérobant au-delà des fenêtres la joie de la mort Cherchant la victime tremblante dans le …