Usage Frequency: 1 Last Update: It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites.We're part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our cava speculantur amicti, / quae fortuna viris, classem quo litore linquant, / quid veniant; cunctis nam lecti navibus ibant, / orantes veniam et templum clamore petebant.et d'un seul mot il calme les orages, / ramène le soleil, dissipe les Sic ait, et dicto citius tumida aequora placat, / collectasque fugat obscurs / dont sur tes yeux mortels la vapeur répandue / cache ce grand spectacle à ta débile vue. Le latin te permet de mieux comprendre ta propre langue, le français, en sachant d’où viennent les mots. Le mamma ou mammatus.
A última edición desta páxina foi o 23 de xaneiro de 2017 ás 21:47. Le latin permet d’améliorer son orthographe. Ce nom est dérivé du latin qui signifie « mammaire ». Riprova per favore. Informazioni sulla privacy
Dizionario Latino: il miglior dizionario latino consultabile gratuitamente on line!. Usage Frequency: 20 Last Update:
Si è verificato un errore. Todo o texto está dispoñible baixo a licenza Creative Commons recoñecemento compartir igual 3.0; pódense aplicar termos adicionais.Consulte os termos de uso para obter máis información.
Quand on sait quelle est la « racine » d’un mot, on risque moins de se tromper quand on l’écrit. Ces nuages apparaissent en grande majorité lors d’orages et se situent juste avant la ligne de précipitations (pluie, grêle).
We are sorry for the inconvenience.
Usage Frequency: 1 Last Update:
Congestus 2. Humilis: Du latin humilis, qui signifie peu élevé, bas, de petite taille. Vérifiez les traductions 'nuage' en Latin. Suspension de petites gouttes d'eau ou de cristaux de glaces produits par condensation de la vapeur d'eau.Gouttelettes d’eau maintenues en suspension dans l’atmosphèreGouttelettes d’eau maintenues en suspension dans l’atmosphèreGouttelettes d’eau maintenues en suspension dans l’atmosphère27 phrases trouvées en 2 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées. Frasi ed esempi di traduzione: mrak, oblak, cloud, veřejný cloud, cloudový obsah, cloud computing, cloud computing,. nūgae [nugae], nugārum sostantivo femminile ... En español. Slovenščina Condizioni d'uso
L’arcus est un nuage en rouleau qui peut se former sur plusieurs kilomètres à la suite.
Otherwise your message will be regarded as spam. Usage Frequency: 1 Last Update:
Usage Frequency: 1 Last Update: Traduzioni contestuali di "nuage" Francese-Bretone. Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricercaAltre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricercaAltre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricercaAltre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca Examples translated by humans: aer, nubis, nubes, pluat, nebula, aerpila, lapidat, omnem nubem,. Le texte inclus dans les cases grisées, comme cet exemple, reprend l'Annexe I du ui signifie fibreux, qui est composé de fibres, de filaments.qui signifie flocon de laine, poil ou duvet d'une étoffe.signifie rempli de brume, couvert de brouillard, d'aspect nébuleux.
nuage ''m'' en latin - Français-Latin dictionnaire | Glosbe. "At enimvero hanc laetitiae causam, quaedam tristitiae Son bienheureux « passage », au printemps de l'année 885 de l'Incarnation du Christ (et, suivant le comput byzantin du temps, en l'an 6393 de la création du inquiétants s'amassaient sur Constantinople et où les tensions de l'hostilité menaçaient toujours plus la tranquillité et la vie des nations, et même les liens sacrés de la fraternité chrétienne et de la communion entre les Eglises d'Orient et d'Occident.Beatus ipsius “transitus” vere ineunte anno DCCCLXXXV post Christum hominem natum (et secundum Byzantinam temporis computationem sexties millesimo trecentesimo nonagesimo tertio a condito mundo) eo quidem tempore accidit, quo turbidae coalescebant super Constantinopolim atque hostiles iam contentiones magis magisque minabantur tranquillitati ac vitae Nationum, quin immo sacris etiam vinculis fraternitatis christianae necnon communionis inter Orientis Occidentisque Ecelesias., il hésite, il balance, / veut savoir leur destin, veut savoir en quels lieux / les ont jetés les vents, les ont conduits les dieux, / quel sort les a sauvés, ou bien sur quel rivage / ils ont laissé la flotte échappée au naufrage, / et quels pressants besoins, quels intérêts nouveaux, / à Carthage ont conduit les chefs de ses vaisseaux.