Le Cocher, Boris Kustodiev, 1923 | Wikimedia Commons « Donne-moi » ou « donnes-moi » : orthographe. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Oder lernst du lieber neue Wörter? Mis à jour 02/04/2020. Copyright © IDM 2020, soweit nicht anders angegeben. Hier hast du beides in einem! Il n’y a donc aucune raison d’ajouter un « s » à la terminaison de « donne ». Les verbes du premier groupe ne prennent pas pour la plupart de « s » à la deuxième personne du singulier de l’impératif. str_replace('#sitename#', 'Facebook', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'vk', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Instagram', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'LinkedIn', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'YouTube', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Twitter', _('bab.la on #sitename#')) ?> Veille sur la famille… Loin d’être nouvelle, l’idée était déjà soulevée par le Comité de mendicité en 1790 : French Il dit: "Seigneur, je me suis fait du tort à moi -même; pardonne - moi ". Schon gewusst? S’il y a une nouvelle révolution, tous les nobles seront égorgés, leur père émigrera peut-être à cause de ce paysan tué sur un toit.

bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammarAlles was du über das Leben im Ausland wissen musst.Nützliche Phrasen, übersetzt von Deutsch in 28 Sprachen.Lust auf ein Spiel? Alle unsere Wörterbücher sind bidirektional, das heißt du kannst Wörter in beiden Sprachen gleichzeitig nachschlagen.Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. On écrit: Donne-moi. Même chose pour « donne-lui », « donne-le », « donne-le-moi », « donne-leur », « donne-nous », etc.En revanche, pour des raisons d’euphonie, on rajoute un « s » à « donne » lorsqu’il est suivi de « en ».