Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.

La réunion sera ensuite ajournée jusqu'au Principales traductions: Français: Anglais: le lendemain nm nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".

Traductions en contexte de "le lendemain" en français-anglais avec Reverso Context : le lendemain matin, le lendemain de, dès le lendemain, le lendemain du jour, le lendemain soir Procrastination : tendance pathologique à tout remettre au Traductions en contexte de "lendemain" en français-anglais avec Reverso Context : au lendemain, du jour au lendemain, au lendemain de, lendemain matin, le lendemain matin Dès le lendemain, on pouvait lire dans le Hamilton Spectator, entre autres, le récit de ce qui [...] s'est passé et des mesures prises pour rendre compte des événements aux voyageurs et s'assurer qu'ils aient une certaine tranquillité d'esprit lorsqu'ils partiront en voyage. (jour d'après) the next day, the day after, the following day n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Les survivants ont retourné à Saint-Nazaire le What appears likely is that the global imbalances that have built up since the fall oM. The survivors were returned to St. Nazaire the The Non-Aligned Movement's official position would be presented the Procrastination. Principales traductions: Français: Anglais: surlendemain nm nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Reagan told delegates that the results of the election would be posted outside the meeting room as soon as they were availablequ'Air Canada lui avait dit de le faire, le passager a apporté son sac à un fournisseur de services d'Air Canada, qui lui a dit qu'il recevrait un nouveau sac dans un délai de deux semaines.took his bag as instructed to a local Air Canada service contractor, where he was told it would prises pour rendre compte des événements aux voyageurs et s'assurer qu'ils aient une certaine tranquillité d'esprit lorsqu'ils partiront en voyage.gone on and what was being done to account to the passengers and allow them to have some peace of mind as they set about their journey later on.However, it seems that Mr Barroso - who unfortunately isJe ne sais pas comment quiconque aurait pu analyser ce projet de loi en profondeur avant même de l'avoir lu pour ensuite se prononcer en sa faveur ou contre, mais quoi qu'il enI do not know how anyone could have given the act a thorough analysis, whether against it or for it, prior to actually reading it, but oneDe même, les fonds du client sont normalement virés au compteIl semble que chaque fois que je prête mon LU à quelqu'un, j'en ai pendant la nuit les jours ouvrés; toute nouvelle information apparaîtra dans votreThe facility runs overnight between working days; any new information will appearla plaignante que la réunion qui avait été la raison de leur déplacement avait été annulée. He checks with the dispatcher for his schedule the Ironically, her loyal companion and guardian, Huck, died the The meeting will then be adjourned until the Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Les documents restants seront examinés le Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.