Traductions en contexte de "St. Joseph" en français-espagnol avec Reverso Context : On aimerait que St. Joseph essaye la ribavirine et l'acyclovir. Fortaleza en 1684 donde se lee así:" que el caso de las reliquias de salir de la iglesia del monasterio de la Concepción Inmaculada, inmediatamente a través de la iglesia de la Magdalena y San Jorge, vaya a laRequête la plus fréquente dans le dictionnaire français :

Messe en espagnol présidée par le père Jonas St-Martin, c.s.c., à 15:00. Maintenant, Jésus, je pense que le moment est arrivé de considérer la dernière date pour Ton épouse et ma soeur, cette date pour laquelle nous prions depuis quelque temps, en réponse à votre invitation, et que je confie maintenant, avec ma prière, au Coeur maternel de la Mère de l'Eucharistie, de saAhora, Jesús, creo que ya ha llegado el momento de considerar la última fecha que se refiere a Tu esposa y mi hermana, por la que, a invitación vuestra, estamos rezando desde hace tiempo y que en este momento, con esta oración mía, confío al Corazón materno de la Madre de la Eucaristía, de su madreil a également de s'acquitter de ses recherches que si l'Eglise parle de «l'itinéraire de la procession du Saint-Guillaume, triés par Mons forteresse en 1684 où on lit ainsi:« que l'affaire des reliques de quitter l'église du monastère de l'Immaculée Conception, immédiatement par l'Eglise de la Madeleine et de Saint-George, allez àTambién la descarga de sus investigaciones que si la Iglesia habla de "el itinerario de la procesión de San Guillermo, ordenados por Mons. Nicolas-Joseph Cugnot (26 February 1725 – 2 October 1804) was a French inventor who built the world's first full-size and working self-propelled mechanical land-vehicle, the "Fardier à vapeur" — effectively the world's first automobile. Traductions en contexte de "Joseph" en français-espagnol avec Reverso Context : saint joseph, joseph kabila, joseph daul, joseph kony, joseph deiss De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "Saint Joseph" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles.

El 15 de noviembre de 1885, la cólera de Mwanga contra Davantage d'informations Por tanto, vivamos esta Navidad muy unidos espiritualmente a san Dictionnaire Anglais-Espagnol : traduire du Anglais à Espagnol avec nos dictionnaires en ligne

Pourquoi ne pas mêler les deux ! Tous nos dictionnaires sont bidirectionnels, vous pouvez donc chercher des mots dans les deux langues choisies en même temps.Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. Les gens ont supposé qu'il était le fils de


Read honest and unbiased product reviews from our users. Elle comprend des représentants du Ministère du travail, du Conseil suprême de l'enfance, du Comité national de lutte contreassociations gouvernementales intéressées par ce projet.Se creó una comisión encargada de hacer un seguimiento de las actividades del Centro que está integrada por representantes del Ministerio de Trabajo, el Consejo Supremo para la Infancia, el Comité Nacional de lucha contra elavait l'habitude de recommander : « Ne comptez jamais les pièces que vous donnez, parce que, je le dis toujours : si en faisant l'aumône la main gauche ne doit pas savoir ce que fait la droite, de même la droite ne doit pas savoir ce qu'elle fait elle-même » ( Detti e pensieri , Edilibri, n. 201).recomendar: "Nunca contéis las monedas que dais, porque yo digo siempre: si cuando damos limosna la mano izquierda no tiene que saber lo que hace la derecha, tampoco la derecha tiene que saberlo" ( Detti e pensieri , Edilibri, n. 201).Avant de proposer un programme qui me semble propre à affronter les questions pointées par la récente commission etAntes de ofrecer lo que creo que es un programa muy sólido para hacer frente a las recientes cuestiones señaladas por la Comisión y las conclusiones de nuestra propia investigación enil ne souriait pas ; il était habillé de marron, de ses épaules descendait un morceau de tissu, marron lui aussi, en forme de manteau et il tenait dans la main droite un petit bâton avec un lys fleuri.sonreía, vestía de marrón y de sus hombros le caía un manto del mismo, color y en la mano Le vendredi matin, 16 mai, avec le même petit avion de la Cetraca nous nous dirigeons enfin vers l'ouest, et nous sommes deà l'aéroport pour attendre l'avion de la compagnie aérienne Hewa Bora prévu pour 14h, heure locale.El viernes 16 por la mañana, todavía con el modesto aeroplano de Cetraca, nos dirigimos hacia el oeste, llegando de nuevo aal aeropuerto a esperar la aeronave de la compañía Hewa Bora cuya llegada está prevista para las 14:00 horas.Aujourd'hui, de plus, c'est le premier jour du mois de mai, le mois de Marie, et c'est aussiAdemás, hoy es el primer día del mes de mayo, el mes de María; y esElle y a passé, et Tu le sais bien, des jours et des nuits terribles. Proposer une autre traduction/définition

Ou vous préférez apprendre de nouveaux mots ? Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. La supervisora del asilo para pobres de San

bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Joseph, catholicos de l'Église de l'Orient de 552 à 567

En paralelo con estos compromisos en elSocial, cuya misión es la de asegurar el derecho a la salud para todos los libaneses mediante la promoción de valores de solidaridad, igualdad en el derecho de acceso a los servicios de salud, libertad de escogencia y calidad de los servicios.Elle m'a demandé de prier pour avoir une sainte et bonne mort et je l'ai contentée, bien que je sache qu'elle l'aura certainement, parce que lorsque celle-ci viendra, elle sera assistéeépoux, Tu l'accueilleras et la présenteras à tout le Paradis comme l'épouse la plus fidèle, celle qui T'a été la plus proche, qui a pris sur elle Tes souffrances et les a faites siennes.Ella me ha pedido que rezase para que su muerte sea buena y santa, yo la he contentado, aunque ya sé ciertamente que lo será, porque cuando ocurra,el Paraíso, donde Tu, Jesús, su esposo, la acogerás y la presentarás a todo el Paraíso como la esposa más fiel, aquella, que ha estado más cerca de Ti, aquella, que ha tomado sobre sí Tus sufrimientos y los ha hecho propios.Là où c'est possible, un effort spécial est fourni en catéchèse, en liturgie, dans la réflexionla mission, dans la pratique des vœux et de la vie commune, particulièrement en Afrique du Sud où après l'Apartheid, l'Eglise passe par une longue période de transition.Donde es posible, se realiza un esfuerzo extra en la catequesis, en la liturgia y la reflexión teológicavida en la misión, el ejercicio de los votos y la vida comunitaria, especialmente en Sudáfrica después del Apartheid.une étude attentive, nous avons élaboré et mis en œuvre une nouvelle vision de la vocation, de la formation et du ministère des frères coopérateurs.estudiado cuidadosamente la vocación y el ministerio de los frailes cooperadores hemos desarrollado y aplicado una nueva visión de la vocación, de la formación y del ministerio de los frailes cooperadores dominicos.Tout en restant fidèle à son objectif originel de reconstitution topomimétique des lieux de la Vie et de la Passion du Christ, Caimi entama la construction de l'ensemble de la Nativité, qui renferme cinq des plus belles scènes de la Vie de Jésus, et deManteniendo siempre el objetivo original de reproposición topomimética de los lugares de la Vida y de la Pasión de Cristo, Caimi promovió la construcción del núcleo de la Natividad, que encierra en su interior cinco de las más hermosas escenas de la Vida dfleuri en argent, est un ouvrage qui se distingue par son important caractère naturaliste et expressif, la vivacité du modelé ainsi que par son drapé riche et articulé.es una obra que se distingue por la gran carga naturalística y expresiva, la viveza del modelado, el rico y articulado drapeado.L'église de Saint-Georges le Martyr écrit Mario Pluchinotta a été "fondée par Roger le Normand, après la victoire sur Belcan Amira en 1091, puisqui était également le protecteur de la maison de Hauteville.La iglesia de San Jorge Mártir escribe Mario Pluchinotta fue "fundada por Roger el Normando, tras la victoria sobre Belcan Amira en 1091, luego se levantóUn autel en marbres polychromes a été bien conservé ; il est situé le long d'une nefencore pendant de nombreuses années pour officier la messe, le maître-autel étant dangereux désormais.Bien conservado se encuentra un altar de mármoles polícromos, situado a lo largo de una nave, en la que seaños, fue utilizado para oficiar la misa siendo el altar mayor ya peligroso.Le premier des marchés municipaux de Barcelone a été inauguré en 1840,El mercado de la Boquería es el primero de los mercados municipales deSeigneur Jésus Christ, mon Roi et Seigneur, par l'intercessionportée de la Croix et dans l'oubli de soi-même, avec un amour ardent et une grande confiance je te supplie de m'accorder la grâce pour laquelle je prie dans cette neuvaine (on peut nommer la grâce).Rozalia en el porte de la Cruz y en la negación de si mismo, con el amor ardiente y con la gran confianza te ruego que me des la gracia que te pido en esta novena (se puede enumerar la gracia).Ainsi il est très clair que la réponse était sur la révélation de sa dignité en tant queAsí que es muy claro que la respuesta era acerca de la revelación de su dignidadaide, un conseil et une lumière pour me dire ce que je dois faire pour plaire au Seigneur Jésus et le réjouir.un consejo y una luz, diciéndome que hacer para gustar al Señor Jesús y alegrarle.Une commission chargée d'assurer le suivi des activités du Centre a été créée.