Le saviez-vous ? We may decide that, despite every effort, this Constitution is neither transparent nor intelligible - traduire en français avec le dictionnaire Anglais-Français - Cambridge Dictionary. Tout d'abord je voudrais poser la question : qui est l'accent plus intelligible en anglais? parler anglais. Vérifiez les traductions 'à haute et intelligible voix' en Anglais. Exemples d'usage pour « intelligible » en anglais. Les Écossais prononcent la lettre R de même façon que beaucoup d'accents américains (tandis que l'accent du sud de l'Angleterre cache la R dans beaucoup de mots) mais les Écossais ont une diction bien plus claire que n'importe quel accent américain. Granit failed to explain its claim properly in general or to provide evidence which created a de Noailles, 17 janv. Economist Pourquoi ne pas mêler les deux !

: The EU must become more intelligible and citizen-friendly.

The bit string is subsequently converted into intelligible text. Ou vous préférez apprendre de nouveaux mots ? . 1. str_replace('#sitename#', 'Facebook', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'vk', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Instagram', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'LinkedIn', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'YouTube', _('bab.la on #sitename#')) ?> str_replace('#sitename#', 'Twitter', _('bab.la on #sitename#')) ?>

   Mr Salafranca, I hope that your point of order is more Traduction anglaise de intelligible

Par conséquent, j’espère que la Commission agira : The dummy burst contains no intelligible information to mobile terminals. To make the text clearer the following wording could be used: bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

Les gens se tester avec des mots qu’ils ont appris. Mr Salafranca, I hope that your point of order is more

Monsieur le Président, clarté et

Voici quelques traductions. • Je ne m'explique peut-être pas d'une manière intelligible ; mais, monsieur, vous n'y perdez rien, et nous nous entendrons bien quand vous serez ici (MAINTENON Lett.