[yelling in German] 

[in German as the audience begins to shout in protest and anger] 

[after a pause]  [in German; subtitled]  [Nation's Pride is interrupted by Shosanna's movie] 

[translates into French] 

[translates into German]  Mes critiques sont diverses et je vous ferai connaître toute l'actualité du cinéma que je suis attentivement. [in French]  Directed by Quentin Tarantino. [in French]  [suddenly in German]  He became a film projectionist and worked in … [Nation's Pride is interrupted by Shosanna's movie] Sam 31 Mar - 17:48 par Tynetth: Bonjour chers amis, Je vous propose d'attaquer le Donjon de Guilde n°5 le Vendredi 06 Avril! A bientôt! Marcel is Emmanuelle Mimieux's assistant and lover of African descent. Commentaires: 1: Raid 5 : Une Formalité! Que les Inglourious Basterds continuent à prospérer comme ça, et nous serons les meilleurs! Le casting du film est d’un sans foute et c’est ce qui m’a impressionné : Les séquences d’actions sont vraiment jouissives avec une tension insoutenable qui monte crescendo au fur et à mesure que le film avance ; ajoutons à cela une bonne dose de violence assez trash mais également [in French; subtitled] 

Dieter Hellstrom was a Gestapo Major, who was stationed in France during WWII. [Marcel is beating up a sound technician]  [Hitler and Goebbels watch in shock]  In Nazi-occupied France during World War II, a plan to assassinate Nazi leaders by a group of Jewish U.S. soldiers coincides with a theatre owner's vengeful plans for the same. [in French; subtitled]  [her image on the screen smiles]  [in French]  [her image on the screen smirks] 

With Brad Pitt, Diane Kruger, Eli Roth, Mélanie Laurent. Fredrick Zoller : [shouting to the camera, acting in Nation's Pride] Who wants to send a message to Germany?

[in French; subtitled]  Inglourious Basterds (absichtliche Falschschreibung für englisch Inglorious Bastards, etwa: „Unrühmliche Mistkerle“) ist ein am 20.August 2009 erschienener US-amerikanisch-deutscher kontrafaktischer Kriegsfilm von Quentin Tarantino.Der Film war sein finanziell größter Erfolg bis zum Erscheinen von Django Unchained im Jahr 2012. [in French]  Mes critiques sont diverses et naviguent entre comédies romantiques, blockbusters, films indépendants et découvertes de films. [in French]  [brandishing an ax]  Inglourious Basterds (2009) Mélanie Laurent as Shosanna. [threatening a French film developer] [to Fredrick]  Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter: Phuc Duong, 24 ans , actuellement agent de cinéma dans ma ville. [standing behind the screen, he smiles]  [in German]  Fan Art of Shoshanna for fans of Inglourious Basterds 23654437 [in German]  [in French]  Marcel was born in France, from a family of African immigrants. [yelling in German]  Préparez-vous! Cinéphile, dévoreur de films/séries, et blogueur à mes heures perdues, je vous emmène dans mon univers fait de comédie, de mystère et de magie du septième art.. [in French; subtitled]