Skip to content
Les formes osler, ostar conduisent facilement au latin obstare, faire obstacle ; mais comment passer de faire obstacle à ôter ?
Ôter son habit, son manteau, ses souliers, sa cravate, ses gants, son épée.Il [un estropié] a déjà ôté son oeil et sa moustache postiche, avec sa perruque qui cachait une tête chauve ; il attend que son valet lui ôte son bras et sa jambe de bois pour se mettre au lit avec le restePrendre, enlever, retirer. Dictionnaire Français-Synonymes : traduire du Français à Synonymes avec nos dictionnaires en ligne
Proposer une autre traduction/définition
Nombre de lettres. Définition oter dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 's'ôter',ne pas ôter de l'idée',ôter à quelqu'un une épine du pied',ôté', expressions, conjugaison, exemples ôter son chapeau).faire que (qqch) ne soit plus à la place occupée auparavant.battre en retraite, faire retraite, opérer un recul, refluer, replier, retirer, retraiterTirer une chose de la place où elle est. Les synonymes sont des mots différents qui veulent dire la même chose. Fig. Pourtant toutes les objections ne sont pas levées. Rien ne peut m'ôter mon mal de tête. Sans doute, si l'identité de sens était parfaite entre le mot latin et le mot provençal, on serait peut-être autorisé à passer par-dessus la difficulté. "Circoncire" signifie "
On ne m'ôtera pas de l'idée que c'est un mensonge, j'en suis convaincu. Diez n'est pas satisfait de cette étymologie ; il objecte que la leçon viam obstare n'est pas sûre, et qu'au lieu de si quis baroni viam obstaverit, d'autres textes donnent : si quis baronem de via sua ostaverit ; il propose donc une autre étymologie, à savoir le latin haustare, fréquentatif de haurire : haurire signifie d'ordinaire puiser ; mais on trouve haurire arbusta, avec le sens d'enlever les broussailles.
Cette eau ôte les taches. Tous droits réservés.Les cookies nous aident à fournir les services.
retirer des objets d'un endroit pour les mettre ailleurs.faire que (qqch) ne soit plus à la place occupée auparavant.déposséder quelqu'un de ses moyens, lui retirer l'usage de quelque chose. Changer la langue cible pour obtenir des traductions.Copyright © 2000-2016 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. trans.).
With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for ôter and thousands of other words. Enlever à quelqu'un ce qu'il porte sur lui, ce qui le couvre, le protège : Ôter un manteau à un enfant.
De ce côté-là il y a parité, c'est-à-dire qu'il y a dans l'un et l'autre mot un détour d'acception. Ôter quelqu'un de, le délivrer, le débarrasser de.Souffrez que j'aille ôter mon maître de souci ; Il meurt d'impatience à force de m'attendreMais tu lèves le masque, et m'ôtes de scrupule, Je ne puis plus garder ce respect ridiculeMais finissez donc, et que nous recevions une lettre qui nous ôte de toute sorte de peineFig. La réponse à la définition : OTER UNE VOYELLE a été trouvée dans notre référentiel de plusieurs milliers de solutions. Le vin lui a ôté la raison.Et ce nouvel amour qui t'ôte la pitié Te pourra consoler de mon inimitiéJe les laisse en latin, de peur que ma traduction n'ôte trop de leur grâce et de leur forceUn roi de qui l'autorité ôte aux vivants l'espoir, aux morts la sépultureÔtez-moi votre amour, et portez à quelque autre Les hommages d'un coeur aussi cher que le vôtreSi vos opinions paraissaient tout à coup dans leur dernier excès, elles causeraient de l'horreur ; mais ce progrès lent et insensible y accoutume doucement les hommes et en ôte le scandaleLes hommes n'ont.... ni force pour le posséder [un bien] ; il en est de même de la science, car la maladie l'ôteJ'admirerai la Providence, qui permet qu'avec tant de grandeurs et de choses agréables dans votre établissement, il s'y trouve des abîmes qui ôtent tous les plaisirs de la vie, et une séparation qui me blesse le coeurIl n'y a que l'éternité qui soit un bien que le temps amène et ne peut ôter ; tous les autres sont ôtés dans le moment qu'ils sont donnésQue Dieu me fasse la grâce de l'aimer encore plus que vous.... cette petite circonstance d'un coeur que l'on ôte au créateur pour le donner à la créature me donne quelquefois de grandes agitationsLes peuples ont dans le coeur je ne sais quoi d'inquiet qui s'échappe, si on leur ôte ce frein nécessaire [la religion]Que d'années la mort va ravir à la jeunesse de Madame ! Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne
(ex. L'utilisation du service de dictionnaire des antonymes ôter est gratuite et réservée à un usage strictement personnel. Les formes du patois dôter, doustá représentent de-oster ; Scheler, dans un travail postérieur à son Dictionnaire d'étymologie, y voit une combinaison romane de de et oster, sans qu'il faille y chercher ni de-obstare, ni de-haustare, comme démener par rapport à mener, déchoir par rapport à choir, défaillir par rapport à faillir, tous mots où la particule n'implique nullement le contraire du primitif. La conjugaison du verbe ôter sa définition et ses synonymes. On a fait diverses objections : d'abord on a dit que haustare, déjà indiqué d'ailleurs par Ménage, n'existait pas dans la latinité ; mais cette objection doit être sinon écartée, du moins notablement diminuée ; car M. Wagener, de Gand, a trouvé dans Festus la glose exhaustant, efferunt. Classement des premiers synonymes. S'ôter quelque chose, ôter à soi quelque chose, s'en priver.Pour couvrir son relâchement [d'un casuiste], vous lui attribuez un excès de sévérité qui le rendrait répréhensible, et par là vous vous ôtez la créance de l'avoir rapporté fidèlementHélas ! Proposer une autre traduction/définition
On a dit que, si haustare était le radical, on trouverait l'orthographe hoster ; cette orthographe se trouve en effet, mais dans des textes très mal autorisés ; car la copie du livre des Machabées est très incorrecte, et, à côté de hoster, on y trouve haage, haidier, haye [aide], qui sont certainement fautifs. Définitions de ôter.
Ôter les assiettes en desservant.
Synonymes ôter dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'se ôter',ne pas ôter de l'idée',ôter le goût du pain',ôter le pain de la bouche', expressions, conjugaison, exemples © 2012 - CNRTL 44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France Tél.
(ils disent bipi)Attention à ne pas confondre ces paronymes.