Actualités → Elle se transforme. C’est que si le Cévenol n’est pas avare, il est tout de même près de « ses sous », et un litre ou même simplement un demi-litre d’huile parti dans ces fameux « enfers » au profit du patron du moulin était toujours regardé d’un mauvais œil. Le plaisir de la rencontre vespérale était encore accru quand nous avions la surprise, à notre arrivée, des préparatifs de la « brasucado ». Ces heures partagées sont celles de la nuit. Après visionnement de la reprise – le filet avait été déplacé –, l’arbitre Bill McCreary a confirmé le but et la 882Mario Lemieux, lors de son retour au jeu le 27 décembre 2000L’équipe locale menait 2-0 en milieu de deuxième période lorsque Jagr est entré en trombe en zone adverse. La soirée se terminait par le jeu de carte intitulé « la bête » puis par la dégustation de chataîgnes. Les homophones : c’est/s’est – c’était/s’était X • S’est/s’était S’ est un pronom personnel. Notre journaliste Simon Drouin avait couvert l’événement à Pittsburgh pour Démonstration paternelle ? À moins d’avoir un entourage exclusivement composé de travailleurs dans le domaine du désinfectant pour les mains, tout le monde connaît des gens qui ont subi des contrecoups de la COVID-19. Parfois c’était simplement le régisseur qui n’avait pas accepté le prix. Lemieux a insisté pour s’exercer à partir de sa position habituelle en avantage numérique, à mi-bande à gauche.
Le grand-père trouvait là matière à nouvelle anecdotes qu’il nous racontait en riant sous cape d’un air entendu.
Jamais plus je n’ai ressenti ce calme et cette sérénité qu’on y trouvait alors. International
Souvent nous commencions la conversation en prenant des nouvelles des uns et des autres, des nouveaux événements, de l’avancée de certains petits travaux.Les hommes prenaient ensuite place autour de la table pour jouer le plus souvent à la manille coinchée – si on gagnait la partie, les points était doublés – pendant que les femmes s’installaient autour du feu en tricotant ou reprisant les chaussettes.Les enfants, eux, allaient jouer dans l’étable (l’estable). Apres la première manche, les hommes allaient faire un tour dans l’étable, la conversation portait alors sur les animaux.Dans notre secteur, les veillées avaient lieu le jeudi, jour de marché ou de foire à Caraman. On a pris une pause, on a eu une petite conversation et on est retournés au travail. Les arrêts et départs et les bagarres à un contre un ont été introduits un peu plus tard. « Mario s’était aussi retiré tellement jeune, à cause de problèmes de dos et de sa maladie qui n’avait sûrement pas aidé. Ces réunions avaient lieu le samedi soir, le lendemain étant jour de repos, il nous était permis, à nous les enfants, d’y participer à notre plus grande joie! » Aubin compare ce retour à celui de Guy Lafleur, seul autre membre du Temple à avoir joué dans la LNH. Après 33 secondes, il a accepté un relais de Jagr derrière le but, s’est retourné pour la remettre à Jan Hrdina avant que Jagr ne rabatte la rondelle libre sous le gardien Curtis Joseph. La recrue avait marqué à sa toute première présence en débordant nul autre que Raymond Bourque. On descendait alors la « pairoulade » du feu, on goûtait souvent à quelques châtaignes bouillies et le maître des lieux écartait les tisons sur le bord de l’âtre. C’était un peu un point de bascule.
La veillée est le moment par excellence où la parole va transmettre récits, recettes et ragots.
(…)Parfois, un petit vin de chez nous aidant, les convives y allaient de leur petite chansonnette. Les légendes traditionnelles mettant en scène sorcières, diables et loups garous, sont autant de leçons de vie pour les enfants. J’aimais par-dessus tout les histoires du grand-père ou de la « marné ». Lors de la série qualificative face aux Penguins de Pittsburgh, Carey Price n’a accordé que sept buts en quatre matchs. Chez lui, tout se passe dans la tête. À la surprise générale, Mario Lemieux est revenu au jeu le 27 décembre 2000, trois ans et demi après sa retraite. J’ai la ferme conviction qu’il ne serait pas revenu s’il n’avait pu être comme avant. Et si on était tombé sur une patrouille allemande ? ... Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.
S’est et s’était/s’étaient sont suivis d’un participe passé. Autour de la grande cheminée nous nous installions en demi-cercle.